© Василий Ефанов

18 нояб 2016 18:24

Лет ми спик 9188

Как же на самом деле зовут основателя Tesla?

Мы как-то увлеклись изучением правильного произношения автомобильных марок и моделей и совсем забыли людей, которые эти марки создавали. А ведь их имена тоже порой могут стать поводом для того, чтобы впасть в ступор. Прекрасный пример - знаменитый Элон Маск. Или Илон?..

На тот невероятный случай, если вы не знаете, что это за персонаж, напомним: Маск - амбициозный предприниматель, основатель знаменитой автомобильной компании Tesla и большой любитель высоких технологий. Маску принадлежит компания SpaceX, которая занимается разработкой ракет-носителей и в обозримом будущем планирует заниматься коммерческими космическими полетами. Кроме того, именно Маск запустил Hyperloop - проект высокоскоростного выкуумного поезда, который (если все получится) станет самым быстрым наземным общественным транспортом (его расчетная скорость варьируется от 480 до 1220 километров в час).

Неудивительно, что имя такой интересной личности частенько мелькает в прессе, в том числе - и российской. Вот только так уж сложилось, что имя это на русском пишут по-разному: то Илон, то Элон. Но как же все-таки правильно?

Говорят, образ киношного "Железного человека" рисовали именно с Маска (хотя сам по себе персонаж Тони Старка придуман уже много лет назад). Еще бы - гениальный инженер, миллиардер, бизнесмен, красавец...

На иврите имя Elon обозначает "дерево", "дуб". Правда, тут есть риск запутаться: из-за особенностей иврита это имя получило массу вариантов, таких как Алон (собственно, именно слово "дуб" с иврита передается именно как alon), Илон, Эйлан, Эйлон, Илан, Элан... В общем, можно подставить любую гласную - и, в принципе, угадаешь. Проблема в том, что в иврите используется так называемое консонантное письмо, то есть все слова на письме передаются только согласными буквами, а за гласные отвечают огласовки - специальные значки под буквами и слева от них. При этом в обиходном письме огласовки в основном не используются - носитель языка и без них понимает, какое слово написано и где какой гласный в нем стоит. Это иногда и приводит к подобной вариативности.

Но, к счастью, на самом деле, в этот раз все достаточно просто. У Маска сразу три гражданства: США, Канады и ЮАР. Во всех этих странах английский язык носит статус официального, Маск является носителем английского языка, имя его давным-давно американизировалось - люди с таким именем жили в США на протяжении последних нескольких веков. Поэтому в данном случае нам нужна не этимология имени, а то, как оно пишется в современном языке, на котором говорит носитель этого имени. Так что мы смело можем пользоваться таблицей практической транскрипции, которую разработал выдающийся российский лингвист и переводчик Дмитрий Иванович Ермолович. В частности нас интересует английский язык. Согласно таблице, буква E в данной позиции дает звук "I:" (как в случае с Eden - Иден), так что инженера зовут именно Илон. Так произносят его имя и соотечественники-американцы - сомнений быть не может.

И это нам еще повезло, что у этого имени нет библейских корней, а то все было бы сложнее! Дело в том, что Библия внесла огромный вклад в пополение запаса имен собственных фактически во всех европейских языках, и русский - не исключение. Имена эти имеют общую библейскую основу, однако входили в разные языки совершенно по-разному. Например, царь Навуходоносор в английском языке известен как Nebuchadnezzar, а пророк Аввакум в англоязычном варианте известен как Habakkuk... но это так, чтобы хоть немного вас запутать.

Elon

ПРАВИЛЬНО: Илон
НЕПРАВИЛЬНО: Алон, Эйлон, Элон... в общем, поиграйтесь гласными.

В предыдущих выпусках:
"Мицубиси" или "Мицубиши"?
"Ламборгини" или "Ламборджини"?
"Галлардо" или "Гайярдо"?
"Пóрше" или "Поршé"?
"Лóган" или "Логáн"?
"Бэ-Эм-Вэ" или "Би-Эм-Дабл-ю"?
"Мерсéдес" или "Мерседéс"?
"Хендай", "Хундай" или "Хёндэ"? 
"Мазда" или "Мацуда"?
Huayra... как же это произнести?
Tucson... "Тусон" или "Таксон"?
"Тойота"? А почему не "Тоёда"?

Как произнести название автомобиля, которого еще нет? Большой кроссовер от Rolls-Royce еще не вышел - пока толком даже не очень понятно, как будет выглядеть серийная модель - а его потенциальное название уже успело запутать автолюбителей. А чтобы понять, как же все-таки прочитать правильно, нам придется вспомнить про... алмазные рудники.
Dongfeng: имя, которое все произносят неправильно Китайская марка Dongfeng существует с 1969 года, хотя в России широкая общественность узнала о ней совсем недавно. Возможно, этим можно объяснить тот факт, что название это так часто произносят неправильно. А ведь казалось бы: написано Dongfeng - значит, произносим "Донгфенг". Но не все так просто!
Bugatti Chiron: как правильно это произнести и при чем тут платок в горошек По большому счету, одного взгляда на название этого фантастического гиперкара вроде бы достаточно, что определить для себя, как же правильно его читать. Все же знают, как читать по английски! Но не верьте тому, что видите: английский язык тут совершенно не при чем.