© Василий Ефанов

7 окт 2016 18:05

Лет ми спик 25856

Как правильно: "Мазда" или "Мацуда"? Все сложнее, чем кажется...

Изучив историю названия марки Mazda, мы невольно вспомнили поговорку про тихий омут и чертей. Безобидное и понятное название, оказалось, скрывает настоящий заговор маркетологов! Нам снова пришлось провести полноценное расследование, в ходе которого на пути повстречались... древние маздеисты.

Случай у нас сегодня интересный и немного нестандартный. Дело в том, что слово Mazda все произносят правильно - да тут и вариантов-то особых нет. Чтобы ошибиться в ударении, это еще постараться надо, а по части согласных все вроде просто и прозрачно - никаких тебе сложных буквосочетаний, мук выбора между "-ши" и "-си", как в случае с Mitsubishi. И нам бы жилось спокойно, не знай мы фамилию основателя компании. А фамилия эта - Мацуда.

Сама компания появилась в 1920 году благодаря товарищу по имени Дзюдзиро Мацуда. Правда, тогда она называлась Toyo Cork Kogyo и даже не думала заниматься автомобилями - начинал товарищ Мацуда с производства изделий из пробкового дерева. В тридцатые годы компания переключилась на выпуск мототехники и только после войны начала собирать автомобили. Впрочем, хватит истории - уверены, вы уже и сами заметили подозрительное несоответствие: фамилия основателя - Мацуда, а марку называют "Мазда". Что-то эти два слова слишком похожи, чтобы не иметь никакой связи, но при этом слишком разные, чтобы разницу эту можно было бы объяснить нюансами передачи с одного языка на другой - по крайней мере, с точки зрения лингвистики никаких процессов, которые могли бы так исковеркать фамилию основателя при передаче на русский, просто нет. В самом деле, как это "цу" превратилось в "з"?

Посмотрите, какая красавица! У Mazda в последнее время с дизайном дела обстоят весьма многообещающе. А теперь представьте, что эта машина называется "Мацуда"... Что-то вот не то, правда?

Сейчас разберемся, что к чему. Согласно информации в массе источников, название Mazda взято от имени древнего зороастрийского божества по имени Ахура Мазда - "Творец, пребывающий в бесконечном свете". Отдельно слово "мазда" (mazda) происходит из праиндоевропейского языка и обозначает "мудрость". Кстати, тех, кто почитает зороастризм в целом и бога Мазду в частности, называют маздеистами. Так что запомните: маздеист - это из зороастризма, с членством в клубе владельцев Mazda3 никак не связано. Так вот, якобы марку на самом деле назвали в честь этого самого божества, и это название как-то вдруг "случайно" оказалось созвучно с фамилией основателя компании.

Информация на официальном глобальном сайте Mazda подается более правдоподобно - по крайней мере, в изложении компании приоритеты стоят иначе, делая версию более логичной.

Название Mazda родилось вместе с началом производства первых экземпляров трехколесной техники, которую выпускала компания. Было решено назвать модель в честь основателя компании, Дзюдзиро Мацуды. Кроме того, такое название созвучно с именем Ахуры Мазды - "Бога Света". Оно должно было символически осветить и сделать более ярким образ нашей компактной мототехники.

Из пресс-материалов официального сайта Mazda


Обратите внимание, что в пресс-материалах Mazda.com название Mazda привязано не к марке, а к отдельной модели - моторикше 1931 года выпуска. Ошибки здесь нет: с юридической точки зрения автомобильная марка стала называться "Маздой" аж в 1984 году, хотя до того времени так назывались производимые ей автомобили.

Казалось бы, разобрались, верно? Подумаешь, немного "перебили" фамилию основателя именем божества - получилась красивая легенда, название запоминается легко, звучит красиво и емко. В общем, маркетологи поработали на славу. И можно было бы на этом расходиться, вот только... кое-кто упорно путает все карты в колоде. А именно - сами японцы. Потому что когда они пишут и произносят название марки "Мазда", они пишут и произносят как-раз таки фамилию основателя, "Мацуда" (или Matsuda по системе уже знакомого нам Хэпберна)!

Кажется, пришла пора призвать на помощь нашего эксперта, корреспондента ТАСС Алексея Заврачаева.

Не хочется подвергать сомнению поэтичность и кругозор руководства автоконцерна, но, на мой взгляд, за всей этой историей стоит банальный рационализм. Дело в том, что в Японии "Мазда" - это на самом деле "Мацуда" (マツダ, Matsuda) - никакой поэтичности, просто фамилия основателя, как это зачастую и бывает. Пишется слово японской слоговой азбукой катакана, предназначенной главным образом для передачи заимствованной лексики, однако часто использующейся также для написания названий растений, животных и брендов. Так что, скорее всего, дело здесь в том, что для европейской публики Matsuda - название не самое благозвучное. Куда более выгодным, "резким" и "спортивным" (не забываем про дух Zoom-Zoom) выглядит Mazda.

Алексей Заврачаев, корреспондент ТАСС в Японии

Вот такая получается интересная история! Другими словами, весь мир, когда произносит название марки, говорит одно, а сами японцы - совсем другое! Мы, по сути, произносим имя божества, а японцы - фамилию основателя. Вот вам еще одно доказательство: посмотрите, как пишутся все эти слова в японском языке. Название марки Mazda и фамилию Мацуда японцы пишут вот так: マツダ. А имя божества Мазда японцы пишут вот так: マズダ. Пожалуй, тут не нужно быть профессиональным японистом, чтобы заметить разницу в написании. Наконец, вот уже знакомый вам видеоролик, на котором очаровательная японская девушка произносит названия брендов на японский манер. Мотайте примерно на четырнадцатую секунду:

Получается, правильно говорить "Мацуда"? Что можем сказать... коварны и хитры были маркетологи Mazda в тридцатые годы! Оставили себе лазейку. Очевидно, что компанию назвали в честь ее основателя - это правильно и логично, так что вариант "Мацуда" был бы вполне приемлем. Однако зороастрийский бог явно с такой позицией не согласится: по воле маркетологов, во всем мире кроме Японии сложилось так, что именно товарищ Ахура Мазда поделился своим именем с автомобильной маркой. Такую историю происхождения имени культивировали, развивали, продвигали на международном рынке вместе с самими автомобилями. Так что "Мазда" - вполне правильный и корректный вариант. Всем зум-зум!

ПРАВИЛЬНО: "Мазда". Собственно, тут без вариантов.
ТОЖЕ ПРАВИЛЬНО:  "Мацуда". Но это только если вы японец. Оригато!
НЕПРАВИЛЬНО: У вас есть варианты? У нас вот что-то нет...

Читайте также:
"Мицубиси" или "Мицубиши"?
"Ламборгини" или "Ламборджини"?
"Галлардо" или "Гайярдо"?
"Пóрше" или "Поршé"?
"Лóган" или "Логáн"?
"Бэ-Эм-Вэ" или "Би-Эм-Дабл-ю"?
"Мерсéдес" или "Мерседéс"?
"Хендай", "Хундай" или "Хёндэ"?

Как правильно произносить название одного из лучших подарков для автомобиля? Компания Kärcher - не автопроизводитель, но при ее упоминании мы представляем автомобиль, ведь переносные автомобильные мойки высокого давления Kärcher - едва ли не самые известные и распространенные в мире. Тем интереснее, что произношение названия до сих пор вызывает вопросы.
Новый крутой внедорожник от Toyota: как произнести его название?! Toyota порадовала приверженцев настоящих рамных внедорожников и привезла в Россию новое поколение модели Fortuner - легендарный "проходимец" оснащается неубиваемыми моторами и полноценным арсеналом для вылазок за пределы асфальта. Осталось только понять, как правильно произносить его название.
Как латинский язык поможет произнести название японской марки? Судьба бренда Acura на российском рынке не задалась: не успело премиальное детище "Хонды" пустить корни на нашем рынке, как грянул кризис, и марка вынуждена была уйти. Однако этот бренд у нас знают и любят, поэтому его имя - на слуху у всех автолюбителей. Вот только правильно ли его произносят?